Новая фантазия - журналистика: борьба с польскими легендами

Когда я пишу о «Польских легендах», я имею в виду не только сборник историй, появившихся на рынке в последний день ноября

Когда я пишу о «Польских легендах», я имею в виду не только сборник историй, появившихся на рынке в последний день ноября. Этот сборник не является одиноким посланием - он сопровождается иллюстрациями, интервью с авторами и короткометражными фильмами режиссера Томаша Багинского. Это одно из величайших поощрений польской культуры и местных художников за последние годы, и такие идеи следует с самого начала приветствовать: вы не знаете своих, вы восхваляете чужие! С этого места - точки входа - я резервирую, что я не выражаю здесь мнение о «коллекции», но весь «проект».

Проект «Польские легенды» создавался не как классическая реклама - потому что производитель allegro, в конце концов, это коммерческий гигант - а как инвестиция в укрепление бренда на последующих территориях (мне кажется, что тотализатор спорта поддерживает спортсменов). Идея была в следующем: обновить архетипические истории, польские, широко известные, но для некоторых забытых в пользу иностранных произведений, таких как Красная Шапочка, Битва Титанов, Шрек или Алиса в Стране Чудес. «Odżwieżmy» - ключевое слово, которое здесь означает переписывание легенд на фэнтезийный язык, обновление их до настоящего времени, ближайшего будущего или альтернативной истории, и в то же время дает классический сюжет в динамичной и привлекательной для молодой аудитории (с большим акцентом на польскости).

Вам удалось?

Смотря короткие фильмы - «Вавельский дракон» и «Твардовский» - вы не можете не улыбнуться («Средневековье!», Произнесенное Твардовским или непристойной фигурой Дракона), не найти упоминаний о нашей современной культуре (песни Гречуты, Турнау или самой Святой Марии) ), не вижу профессионализма исполнения. И поэтому «Вавельский дракон» основан на простом сюжете и еще более простых диалогах, но на уровне спецэффектов и звуковых ударов. Великолепные снимки Лукаша Чала (особенно сцена, в которой камера вращается вокруг современной версии Szewczyk Dratewka) сочетаются с видением Багинского. В «Твардовском» уже более продолжительный диалог, больше юмора, и визуальный праздник не стал немного беднее. Эти фильмы - не показы историй из коллекции (Вегнер и Малецкий, соответственно), а другая точка зрения на представленные рассказы или завершение видения. Они добавляют огромную ценность (особенно рекламную) к литературной части.

Сборник рассказов открывает «Обыкновенный великан» (Якуб Малецкий). Полная динамизма, история Яна Твардовского, который поднимается по карьерной лестнице и описывается с точки зрения ничего не сознающего миссис Твардовска. Интересный взгляд, обновленная легенда, хотя автор практически ничего не добавил от себя. Я прочитал на одном дыхании - этот динамизм - большое преимущество текста - и я даже пожалел, когда фильм «Твардовский» не оказался верной адаптацией истории. Очень хорошее открытие сборника рассказов.

Эльжбета Черезиньска привыкла к качеству деталей в своих рассказах. Альтернативная история, которую он представляет нам, до краев заполнена тонкими признаками польскости, от символов правителей Пястов до довольно тривиальной - но все еще присутствующей - игры слов для весьма актуального обсуждения в контексте текущих политических решений. История Черезинского не только использует историю Василиска, но и посредством фантазии он пытается прокомментировать сегодняшний день. Это самое большое преимущество текста, и оно полностью соответствует предположениям проекта. Тем не менее, тот же «Посмотри мне в глаза», хотя в действии есть изгибы и повороты, не читается слишком легкомысленно, но у меня есть такая проблема с работой этого автора - если что-то короче, чем несколько сотен страниц, я не могу перейти на эту довольно простую и стиль наполнен многими героями.

Цветы папоротника (я думаю, совершенно очевидно, какая легенда здесь использовалась) Радек Рак - просто красиво написанная, хотя и грустная история, возможно, со слишком слабо обозначенным окончанием. Однако когда дело доходит до удовольствия от чтения - именно этот текст, благодаря пластиковым описаниям и очаровательному герою, я считаю лучшим из коллекции.

У меня была проблема с «Рыцарями мечты» Рафаля Косика. В то время как история спящих рыцарей из Гевонта становится чрезвычайно интересной, язык с выраженным регионализмом приятно переносит нас в Татры, на заднем плане вспыхивают упоминания о превратностях Родины, а нынешний юмор в какой-то момент забавляет, этот сюжет превращается в жалкое и разочаровывающее развитие, как будто это было это первая записанная идея. Ничего смешного, ничего существенного (не могу всерьез связать описанные события с символикой жанра «что продают, те поляки»). Косик сделал типично занимательный и, на мой взгляд, мелкий текст, который не очень подходит для коллекции.

Известный от Opowieci o meekhańskim пограничной, Роберт М. Вегнер не узнается должным образом от чего-либо еще. Прочитав его экранизацию рассказа о Вавельском драконе, я не удивляюсь, почему это так. «Молчание овец» написано хаотично - но такая стилизация имеет свое оправдание из названия и формы рассказчика. И это удачная стилизация, но она отрицательно влияет на качество представленной истории, бессознательно упаковывая ключевой вопрос об искусственном интеллекте - вопрос, на мой взгляд, потерян в несвязной форме. Кроме того, тема детского сада является полностью излишней (или, по крайней мере, определенно слишком просторной), хотя она, вероятно, была предназначена для того, чтобы связать воедино выступы титульных овец. Я понимаю, что автор хотел наметить видение ближайшего будущего и в конечном итоге пришел (потому что, по-видимому, Вегнер не создает по какому-либо плану) к серьезным соображениям, но они едва различимы и не оригинальны. Текст является скорее дополнением к развлекательному фильму Багиньского и, конечно, совершенно противоположным взглядом на ту же легенду.

Сборник заканчивается текстом автора «Другой души» Лукаша Орбитовского. После последнего романа я оттачивал зубы на легенде в его адаптации, но ... я был разочарован. Настолько, что я не смог полностью прочитать историю, основанную на применении живой воды. «Невидимый» - это одиннадцатилетняя перспектива, которая часто использует сленг. Такая стилизация не имеет общих черт с литературой, а также далека от реального языка, используемого подростками, которых я знаю. Этот сленг оказался для меня невозможным, поэтому я не выяснил, почему он должен служить. Историю, которую я не мог вспомнить (несмотря на два подхода), я определенно оцениваю негативно, и я буду гораздо внимательнее смотреть на следующие тексты Орбитовского (и это было хорошее впечатление от «Другой души»).

«Польские легенды» - это разнообразный и свежий проект. Авторы более или менее удачным образом пытались найти подходящую пропорцию между развлекательным слоем и мудростью, заложенной в народных традициях. Благодаря этому есть тексты для читателей с разными вкусами и фильмами, которые не соответствуют качеству голливудских стандартов. В целом это не долго, легко доступны, одним словом, стоит рекомендовать.

Сильные стороны:

- полностью польский продукт,

- фильмы и сборник рассказов доступны абсолютно бесплатно,

- имена самих создателей рекламы,

- польскость не только легенд, но и песен, фонов, деталей,

- юмор (развлекательная форма),

- фотографии Лукаша Чала, спецэффекты,

- напоминание о менее известных приложениях,

- щелчки носом для властей (не только польских)

- короткие интервью с авторами коротких рассказов и съемочных фильмов.

Слабые стороны:

- сниматься в фильмах (выбор Виенкевича на роль "самого сексуального человека в мире", как его пишет Малецкий, он особенно поражает),

- повесть Лукаша Орбитовского "Невидимка",

- в середине истории героя зовут Янек, что немного раздражает,

- плохая реклама (несмотря на больший масштаб проекта, чем «Аксолотль Старости», реклама осталась оставлена, чтобы самостоятельно разгадывать топливо имен создателей),

- несовместимость идеи с работой (создатели в интервью говорят, что получателем проекта должен быть молодой человек, а в начале «Твардовский» указывают, что ролик содержит контент, неподходящий для молодежи - «Твардовский» является вульгарным, а «Вавельский дракон»). «Сексист, который меня ничуть не беспокоит, но не согласуется с идеей проекта).

Стоит отметить:

- под редакцией Михаила Цетнаровского,

- иллюстрации Марцина Панасюка,

- привлечение издательства Powergraph и сайта Allegro.

Мой рейтинг: 7.5 / 10 - позиции, безусловно, стоит узнать, потому что это материалы, которые могут смело рекламировать Польшу в мире. Тем не менее, я считаю, что этот потенциал не был полностью использован.

Стоит прочитать:

- фильм о Вавельском драконе , фильм о Янеке Твардовском ,

- ссылка на скачивание книги (и весь проект, в котором мы находим информацию об авторах и идеях),

- ссылку на книгу на сайте или читать ,

Вам удалось?